Noticias:

Rita Barberá consigue ser alcaldesa en Valencia después de 12 años de alcaldías socialistas tras un pacto con Unión Valenciana; ya veremos cómo se las apañan las próximas elecciones que les auguran seguir en una segunda posición.

Menú Principal

Nombres de peliculas y sus absurdas traducciones al castellano y/o español

Iniciado por Dracon73, 14 de Febrero de 2008, 16:03

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Blanquito

Cita de: Dracon73 en 20 de Febrero de 2008, 16:35
Cita de: Der Metzgermeister en 20 de Febrero de 2008, 16:29
No me imagino a Constantino Romero diciendo:

"Hasta la vista, baby"

:lol:

¿Quien carajo es constantino romero? Schwarzenegger es terminator, por lo menos fuera de españa es asi.

¿Quién es ése? En España, Terminator es Chuacheneguer.

Constantino Romero es el presentador de "La Parodia Nacional".

Der Metzgermeister

Cita de: Dracon73 en 20 de Febrero de 2008, 16:35
Cita de: Der Metzgermeister en 20 de Febrero de 2008, 16:29
No me imagino a Constantino Romero diciendo:

"Hasta la vista, baby"

:lol:

¿Quien carajo es constantino romero? Schwarzenegger es terminator, por lo menos fuera de españa es asi.

Joder, el que le pone la voz a Negropastor



RED ZERSTEIMGETMER

"Suche gut gebauten Achtzehn bis Dreissigjährigen zum Schlachten. Der Metzgermeister"

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Dracon73

Cita de: Blanquito en 20 de Febrero de 2008, 16:39
Cita de: Dracon73 en 20 de Febrero de 2008, 16:35
Cita de: Der Metzgermeister en 20 de Febrero de 2008, 16:29
No me imagino a Constantino Romero diciendo:

"Hasta la vista, baby"

:lol:

¿Quien carajo es constantino romero? Schwarzenegger es terminator, por lo menos fuera de españa es asi.

¿Quién es ése? En España, Terminator es Chuacheneguer.

Constantino Romero es el presentador de "La Parodia Nacional".

¿y por qué va a decir "hasta la vista baby" ese, y a quien carajo le importa lo que él diga?

Conozco a Cesar Romero, el guasón de Batman. Pongo una imagen por las dudas de que en España no se diga guasón ni la serie se llame Batman y que el actor probablemente se llame "Cosme Fulanito", que a la vez es una referencia a un episodio de los Simpsons donde entraba a la taberna de moe alguien identico a homero pero con galera y smoking que decia llamarse asi y lo echaban de una patada, galera se le llama a los sombreros de copa tipo los que usaba fred astaire, fred astaire es un bailarin de las peliculas antiguas de Hollywood, quien sabe como se llame allá, un smoking es como un traje negro con moño en lugar de corbata, espero que se llame corbata.



Cita de: usuario nuevo en seccion presentaciones
Hola, soy nuevo.

Me presento.
Cita de: NiemandNie en 13 de Junio de 2012, 12:53
Eso ha sido más bien un rumor, no van a hacer corralitos.

Der Metzgermeister

Ala ya dracon. Tómate una tila y después lee esto:

Cita de: Der Metzgermeister en 20 de Febrero de 2008, 16:50
Cita de: Dracon73 en 20 de Febrero de 2008, 16:35
Cita de: Der Metzgermeister en 20 de Febrero de 2008, 16:29
No me imagino a Constantino Romero diciendo:

"Hasta la vista, baby"

:lol:

¿Quien carajo es constantino romero? Schwarzenegger es terminator, por lo menos fuera de españa es asi.

Joder, el que le pone la voz a Negropastor

Una aclaración: Schwarze es Negro y Enegger es Pastor (u oveja, que no lo sé exactamente)



RED ZERSTEIMGETMER

"Suche gut gebauten Achtzehn bis Dreissigjährigen zum Schlachten. Der Metzgermeister"

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Dracon73

Cita de: Der Metzgermeister en 20 de Febrero de 2008, 17:00
Ala ya dracon. Tómate una tila y después lee esto:

Cita de: Der Metzgermeister en 20 de Febrero de 2008, 16:50
Cita de: Dracon73 en 20 de Febrero de 2008, 16:35
Cita de: Der Metzgermeister en 20 de Febrero de 2008, 16:29
No me imagino a Constantino Romero diciendo:

"Hasta la vista, baby"

:lol:

¿Quien carajo es constantino romero? Schwarzenegger es terminator, por lo menos fuera de españa es asi.

Joder, el que le pone la voz a Negropastor

Una aclaración: Schwarze es Negro y Enegger es Pastor (u oveja, que no lo sé exactamente)

Recién me entero que su apellido significa algo... ¿vos sos alemán o qué?


Cita de: usuario nuevo en seccion presentaciones
Hola, soy nuevo.

Me presento.
Cita de: NiemandNie en 13 de Junio de 2012, 12:53
Eso ha sido más bien un rumor, no van a hacer corralitos.

YoYo

Constantino Romero es el puto amo del doblaje. En su carrera destacan colchones lomonaco, arnold chacheneguer y los anuncios de hot wheels
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.



John Clarke

Die hard en ingles suena de puta madre

En español, duro de matar suena de pelicula de segunda, es mas, seguro que hay mil que se llaman asi aqui.

La jungla de cristal es una metafora utilizada muchas veces con ciudades grandes llenas de rascacielos , llamandolas asi por que es dificil cruzarlas o vivir en ellas, o simplemente por que un conjunto tan amplio de edificio acaba pareciendo realmente una jungla, se ve tanto el sol como en una.

No es de los peores titulos, y sinceramente, estoy harto de los latinos insultando a las traducciones castellanas, ¿os jode que vuestro doblaje de los simpsons sea una mierda y el nuestro sea tan brutaal, asi como de muchas series? ¿os jode que la mayoria de doblajes de disney de los 80 suenen tan pordioseramente horteras y mal que en 5 años hemos tenido que cambiar el doblaje de la mayoria? es que no lo entiendo.

Que si lo original qeu si lo original. Lo original para mi ni es el nombre ni es la voz de los actores, es la idea. Y jungla de cristal me parece un titulo tan bueno como duro de matar. Es mas, en España, me parece 100 veces mejor.

Parece que ahora ir de "me gusta v.o" es de ser erudito en el puto cine, pues gl para ti si crees que por verte una pelicula de mierda de hollywood en version original y con voces originales te convierte en un erudito o algo. Te convierte en un pliltrafilla que lo mismo en su vida no sabra lo que es el puto cine de autor, y se cree guay por ver american pie en v.o.

A mi los doblajes en España me parecen excelentes (excepto en el anime, que son brutalmente malos, es mas, el anime es lo unico que jamas aceptaria el doblaje, por lo d el aperdida de los rangos que para mi, eso SI es parte del anime).

Y ya paro de rayarme, pero asi os lo digo, Constantino romero es Darth Vader, y a joderse.

Dracon73

Cita de: John Clarke en 20 de Febrero de 2008, 17:25
Die hard en ingles suena de puta madre

En español, duro de matar suena de pelicula de segunda, es mas, seguro que hay mil que se llaman asi aqui.

La jungla de cristal es una metafora utilizada muchas veces con ciudades grandes llenas de rascacielos , llamandolas asi por que es dificil cruzarlas o vivir en ellas, o simplemente por que un conjunto tan amplio de edificio acaba pareciendo realmente una jungla, se ve tanto el sol como en una.

No es de los peores titulos, y sinceramente, estoy harto de los latinos insultando a las traducciones castellanas, ¿os jode que vuestro doblaje de los simpsons sea una mierda y el nuestro sea tan brutaal, asi como de muchas series? ¿os jode que la mayoria de doblajes de disney de los 80 suenen tan pordioseramente horteras y mal que en 5 años hemos tenido que cambiar el doblaje de la mayoria? es que no lo entiendo.

Que si lo original qeu si lo original. Lo original para mi ni es el nombre ni es la voz de los actores, es la idea. Y jungla de cristal me parece un titulo tan bueno como duro de matar. Es mas, en España, me parece 100 veces mejor.

Parece que ahora ir de "me gusta v.o" es de ser erudito en el puto cine, pues gl para ti si crees que por verte una pelicula de mierda de hollywood en version original y con voces originales te convierte en un erudito o algo. Te convierte en un pliltrafilla que lo mismo en su vida no sabra lo que es el puto cine de autor, y se cree guay por ver american pie en v.o.

A mi los doblajes en España me parecen excelentes (excepto en el anime, que son brutalmente malos, es mas, el anime es lo unico que jamas aceptaria el doblaje, por lo d el aperdida de los rangos que para mi, eso SI es parte del anime).

Y ya paro de rayarme, pero asi os lo digo, Constantino romero es Darth Vader, y a joderse.

Sos un pelotudo.


Cita de: usuario nuevo en seccion presentaciones
Hola, soy nuevo.

Me presento.
Cita de: NiemandNie en 13 de Junio de 2012, 12:53
Eso ha sido más bien un rumor, no van a hacer corralitos.

raul_isl

Pero un pelotudo con razon :O
Salvo en lo del cine de autor, eso suelen ser mierdas de bajo presupuesto, tampoco merece la pena verlo.

Sandman

jajajajajaja el guasón de batman JAJAJAJAJA

Dios, sólo con eso ya se cargan cualquier película xDDDD

Leñe, hasta "el bromista" suena mejor que el guasón. Después de guasón uno espera oir "pinche wei, pendejo, que vienen los macacos!"

El guasón puede ser el malo en una peli de cantinflas, pero no en batman joder.

Y sí, en versión original las pelis molan más, pero algunas tengo que verlas antes en castellano o no me entero de todo y es una pena.
Blog novela, con zombies:


Últimos mensajes

A revisitar de Aliena
[Hoy a las 13:53]


El gran hilo de las imágenes chorrilongas de Mskina
[Hoy a las 13:50]


El gran hilo para animar a la peña de Logan
[Hoy a las 13:09]


The cat concerto de Mskina
[Hoy a las 12:34]


Errores del foro de Mskina
[Hoy a las 12:31]