Noticias:

Las tropas francesas entran en España y nos dejan sin patatas.

Menú Principal

Pregunta para los que sepan inglés

Iniciado por Poison Gilr, 15 de Diciembre de 2008, 00:04

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Cómo se escribe?

Freedom for the women
Freedom for women
Ambos dos
Ni idea, no sé inglés, pero sé que "ambos dos" está mal escrito
Gñe

Poison Gilr


Denn die Todten reiten schnell

Des

A mi me suena for women, pero he votado gñé porque sólo me suena.
Dicen que una imagen vale más que mil palabras, mi última palabra te hará recordar toda una vida de imágenes.

Faerindel

El pluran de "man" y "woman" no lleva artículo delante. Es más, creo que por lo general (y no estoy seguro de si hay casos que sí lo lleven), no se pone.

Psyro



Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Liga ociosa de supervillanos matagatitos.

http://33.media.tumblr.com/50db7f18944ac0911893b71a9348b313/tumblr_inline_nvf0donWV31qiczkk_500.gif

Sandman

#4
Freedom for women sería lo correcto.
Blog novela, con zombies:


Calabria

No te lo se decir seguro 100% pero creo que es tal que así:
freedom for women = libertad para las mujeres (todas en general)
freedom for the women = libertad para la mujer (para una en concreto, como si dices "libertad para Rita la cantaora")

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Faerindel

women es plural, no puede referirse a una sola.

Al¡ena (aka Elmo)

Falto la opción "Las mujeres no merecen libertad".


Faerindel

Cita de: Elmo el Guerrillero en 15 de Diciembre de 2008, 00:56
Falto la opción "Las mujeres no merecen libertad".
Preveo un banhamerazo en la nuca.

Memnoch


Últimos mensajes

El ahorcado de Umi
[Hoy a las 19:26]


El Rincón del Chef de Umi
[Hoy a las 18:03]


Where is Wally? de Bill
[Hoy a las 16:58]


El gran hilo para mencionar a la gente de Index
[Hoy a las 16:21]


Fragmentos literarios de Orestes
[Hoy a las 15:31]