Noticias:

Dicen los alemanes que lo del pacto de Versalles no les mola y que están cabreados. ¿Y que van a hacer, empezar otra guerra mundial? JA!

Menú Principal

Vhat

Bill:
Hoy a las 15:19:21
A partir del 18 de agosto en mi casa para echar unos street fighters.
Orestes:
Hoy a las 15:18:37
Ay qué seriote se me ha puesto Skiles. Un hotel no, pero un cafelillo a medio camino en pleno día en un lugar bien público, y charlar, I'm in 😘
Paradox:
Hoy a las 15:03:01
Drobjank:
Hoy a las 15:00:37
No hemos profundizado nuestra relación de conocernos, así que desconozco que hayas recibido sexo anal, ni que parejas has tenido.
Orestes:
Hoy a las 14:56:25
Lo decía por lo de "Orestes confesando"

Temas recientes

Game of Thrones (Ritmo USA)

Iniciado por Mskina, 12 de Noviembre de 2008, 17:17

0 Miembros y 2 Visitantes están viendo este tema.

YoYo Participó del resurgir del foro

Hombre, la verdad es que habremos escuchado que le llaman Rattelsith o como se llame, pero son de esas cosas que tu mente suena por alto. Igual que tampoco recuerdo como se llama Peludo, por ejemplo.
Además, en los subtítulos lo leemos en español, y al fin y al cabo es lo que se nos acaba quedando.
Pero vamos, que me parece una discusión estúpida xD
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Poison Gilr

Y a mi también XDD

Shaggydog, por cierto.

Denn die Todten reiten schnell

Logan Participó del resurgir del foro

Yo me río de que mezcles idiomas constantemente en la misma frase, no sólo en los nombres :lol:


Ya sólo nos queda que todo arda en llamas.

Cita de: CalabriaDios, me cuezo en mi jugo de bollera

Calabria

A mí casaca de matraca me parece super onomatopéyico y maravilloso *.*

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Poison Gilr

#2634
A mi me quita la poca seriedad que tiene el personaje. Quiero decir, es un tío que se ha hecho una armadura con huesos humanos. Eso da mal rollo. Llámalo Casaca de Matraca, ahora es un feriante :lol:

Cita de: Logan en 17 de Junio de 2014, 00:44
Yo me río de que mezcles idiomas constantemente en la misma frase, no sólo en los nombres :lol:
Eso también lo hago en la vida real. Obviamente a mi abuela no le hablo así, pero a quien lo va a entender, sí. También suelo meter algo de francés y alemán.

Denn die Todten reiten schnell

Logan Participó del resurgir del foro

Y a mí eso me parece motivo suficiente para reírme de ello. Nunca me ha gustado (salvo cuando no quedan más leches porque la temrinología es así, como pasa muchas veces en informática o ciencias).


Ya sólo nos queda que todo arda en llamas.

Cita de: CalabriaDios, me cuezo en mi jugo de bollera

Poison Gilr


Denn die Todten reiten schnell

Faerindel Participó del resurgir del foro

¿Entonces cuántos "osea" y "jo, tía" metes en cinco minutos? :lol:

Poison Gilr


Denn die Todten reiten schnell

Mime Participó del resurgir del foro

Yo es que no leo a Pois cuando habla así, no porque no le entienda, sino porque me marea me resulta ridículo.

Aparte, Casaca de matraca es un nombre maravilloso para un tío que al andar tiene que sonar como las cortinillas de canutillos de plástico.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.