Noticias:

Esto es el acabose. Algún necio ha creado el gran "Hilo de las Berenjenas". No se puede permitir que llenen el foro de mierda. Hay que borrar esa sección entera inmediatamente.

Menú Principal

Vhat

Tassy:
Hoy a las 13:12:48
Hola @neoprogram  :106:  ¿vuelves al foro por Navidad como el turrón o es que te han dado libre en Matrix?
YoYo:
2025-12-18, 17:33:49
Orestes:
2025-12-10, 23:04:52
:500:
Paradox:
2025-12-10, 19:45:48
 :pokerface:
YoYo:
2025-12-10, 17:14:11
 :(

Temas recientes

Nombres de peliculas y sus absurdas traducciones al castellano y/o español

Iniciado por Dracon73, 14 de Febrero de 2008, 16:03

0 Miembros y 4 Visitantes están viendo este tema.

Dracon73

A Spiderman le llamamos "El hombre araña" si quisieramos decir "Spiderman" pronunciariamos "Espaiderman" pero yo sé que ustedes lo llaman Spiderman y lo pronuncian "Espíderman", es ridiculo, insólito.


Cita de: usuario nuevo en seccion presentaciones
Hola, soy nuevo.

Me presento.
Cita de: NiemandNie en 13 de Junio de 2012, 12:53
Eso ha sido más bien un rumor, no van a hacer corralitos.

Orleo Participó del resurgir del foro



Cita de: Stefan en 06 de Febrero de 2010, 12:45
Los quotes de una persona en la firma me parecen una chupada de organo sexual al que lo dijo...
Cita de: NiemandNie en 03 de Agosto de 2012, 14:54
me importaría incluso la muerte de Orleo

Der Metzgermeister

Eso viene de cuando aún no se sabía inglés.

Venía con el título original y si lo tratas de pronunciar en español, sale espíderman.

Pero también se le dice el hombre araña o espaidermen (las menos) .



RED ZERSTEIMGETMER

"Suche gut gebauten Achtzehn bis Dreissigjährigen zum Schlachten. Der Metzgermeister"

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Christian

Cita de: Sandman en 18 de Febrero de 2008, 23:36
Por lo menos cuando vemos los simpsons no tenemos que ver a homero o a elisa xD


Es lisa, bruto, en español mexicano también le decimos LISA, ele i ese a, LISA!!!!!, no elisa.


Y lo de Homero, que tiene de malo?, peor se me hace ver a JOMER sin el acento ingles, JOMER a secas, tal y como dicen ESPIDERMAN.  >_<

Dracon73



Título original: Bruce almighty
México: El todo poderoso
Argentína:  "  "
España: Como Dios

Título original: Beverly Hills 90210
México: Beverly Hills 90210
Argentína:  "  "
España: Sensación de vivir

Título original: The Fockers
México: Los Focker
Argentína: "   "
España: Los padres de él

Título original: Brokeback Mountain
México:Brokeback mountain
Argentína: Secreto en la montaña
España: En terreno vedado

Título original: Analize me
México: Analízame
Argentína:  "  "
España: Una terapia peligrosa

Título original: The postman
México: El Cartero
Argentína:  "  "
España: Mensajero del Futuro


Título original: Analize that!
México: Analiza eso
Argentína: Analizate
España: Otra terapia peligrosa.. Recaida total

Título original: There's Something About Mary
México: Loco por Mary
Argentína:  "  "
España: Algo pasa con Mary


Cita de: usuario nuevo en seccion presentaciones
Hola, soy nuevo.

Me presento.
Cita de: NiemandNie en 13 de Junio de 2012, 12:53
Eso ha sido más bien un rumor, no van a hacer corralitos.

raul_isl Participó del resurgir del foro

Cita de: Dracon73 en 19 de Febrero de 2008, 04:54
Título original: Brokeback Mountain
México:Brokeback mountain
Argentína: Secreto en la montaña
España: En terreno vedado

Que cojones es eso de en terreno vedado? jamas lo oi.

Hulan


Vandemar

Cita de: Dracon73 en 19 de Febrero de 2008, 04:54


Título original: Beverly Hills 90210
México: Beverly Hills 90210
Argentína:  "  "
España: Sensación de vivir

En España era "Bervely Hills 90210, Sensación de vivir"

Título original: Brokeback Mountain
México:Brokeback mountain
Argentína: Secreto en la montaña
España: En terreno vedado

Este te lo has inventado.  :lol:


Título original: There's Something About Mary
México: Loco por Mary
Argentína:  "  "
España: Algo pasa con Mary


[Dracon] ¿Y? Le pusimos el título mejor que vosotros, no veo ningún crazy ni ningún mad en el título. ¿Por qué no llamasteis a los productores para que la llamaran como debería ser? ¿por qué blau blau blau? [/Dracon]



YoYo Participó del resurgir del foro

En Argentina o ponen los títulos iguales o se inventan titulos malos.
En cambio en españa se inventan títulos decentes. Algo pasa con mary, dos tontos muy tontos, * como puedas, la jungla de cristal, etc...
Son títulos amazos.

PD: lo de brocbac montain te lo has sacao de la manga XDD
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Hulan

Cita de: YoYo en 19 de Febrero de 2008, 12:10
En Argentina o ponen los títulos iguales o se inventan titulos malos.
En cambio en españa se inventan títulos decentes. Algo pasa con mary, dos tontos muy tontos, * como puedas, la jungla de cristal, etc...
Son títulos amazos.

PD: lo de brocbac montain te lo has sacao de la manga XDD

Lo quieres hacer enojar, ¿verdad? xD.

505 Visitantes, 1 Usuario
Tassy