Noticias:

Cientoseis trivia #8: En caso de que sea interrogado por la Interpol, les recordamos que tenemos una sección de porno infantil disponible con la que sobornarles para que hagan la vista gorda.

Menú Principal

Mensaje 1000!

Iniciado por Al¡ena (aka Elmo), 27 de Diciembre de 2008, 03:52

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Gilles

Cita de: Interor en 29 de Diciembre de 2008, 19:38
Cita de: Psyro en 29 de Diciembre de 2008, 19:36
Cita de: Interor en 29 de Diciembre de 2008, 19:17
A verdad, es que los españoles son tan originales que tienen su propia forma de escribir el ingles.

Este es el que en otro hilo va y pone "gute nacht". Debe de ser que en tu casa tenéis otra forma de escrbir el alemán y eso te da derecho a meter las narices en cómo se escribe o deja de escribir inglés en el resto del mundo.

Te apuesto lo que quieras a que "gute" es buena y "nacht" noches...

que se escriba Gutten Nacht normalmente es otra cosa....


Buscate un diccionario de aleman español y dime si no es cierto.

Hombre, creo que Psyro tiene mas cualidad en Aleman que tú...



移動するときは風のように速く、静止するのは林のように静かに、攻撃するのは火のように。隠れるには陰のように、防御は山のように、出現は雷のように突然に

Dibujar es fácil

Blanquito

Y "perro rojo" se escribe "red dog", pero dime que "dog red" no es "perro rojo". Búscalo en un diccionario y dime que no es cierto.

Ynteror

#42
Cita de: Gilles en 29 de Diciembre de 2008, 19:41
Cita de: Interor en 29 de Diciembre de 2008, 19:38
Cita de: Psyro en 29 de Diciembre de 2008, 19:36
Cita de: Interor en 29 de Diciembre de 2008, 19:17
A verdad, es que los españoles son tan originales que tienen su propia forma de escribir el ingles.

Este es el que en otro hilo va y pone "gute nacht". Debe de ser que en tu casa tenéis otra forma de escrbir el alemán y eso te da derecho a meter las narices en cómo se escribe o deja de escribir inglés en el resto del mundo.

Te apuesto lo que quieras a que "Gute" es buena y "Nacht" noches...

que se escriba Gutten Nacht normalmente es otra cosa....


Buscate un diccionario de aleman español y dime si no es cierto.

Hombre, creo que Psyro tiene mas cualidad en Aleman que tú...

Para que lo sepas, sí, he hecho cursos de aleman (no soy muy avanzado claro esta) y tambien he estado en alemania, y curiosamente Guten y Gute Nacht esta perfectamente escrito.

Me, Hombre del Buen Convivir....


Again.


Cita de: wesker357 en 25 de Abril de 2009, 18:34
eso si que fue megaretardado y que yo creia que lo era pero me quitaron la corona

Psyro

#43
Cita de: Interor en 29 de Diciembre de 2008, 19:38
Cita de: Psyro en 29 de Diciembre de 2008, 19:36
Cita de: Interor en 29 de Diciembre de 2008, 19:17
A verdad, es que los españoles son tan originales que tienen su propia forma de escribir el ingles.

Este es el que en otro hilo va y pone "gute nacht". Debe de ser que en tu casa tenéis otra forma de escrbir el alemán y eso te da derecho a meter las narices en cómo se escribe o deja de escribir inglés en el resto del mundo.

Te apuesto lo que quieras a que "gute" es buena y "nacht" noches...

que se escriba Gutten Nacht normalmente es otra cosa....


Buscate un diccionario de aleman español y dime si no es cierto.

Estupendo, si la cosa es que los sustantivos en alemán van con mayúscula. Se puede decir Guten Nacht perfectamente, aunque la gente pensará que te vas a la cama.

Ah, y Nacht es Noche. Noches se dice Nächte.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Liga ociosa de supervillanos matagatitos.

http://33.media.tumblr.com/50db7f18944ac0911893b71a9348b313/tumblr_inline_nvf0donWV31qiczkk_500.gif

Ynteror

Cita de: Psyro en 29 de Diciembre de 2008, 19:49
Cita de: Interor en 29 de Diciembre de 2008, 19:38
Cita de: Psyro en 29 de Diciembre de 2008, 19:36
Cita de: Interor en 29 de Diciembre de 2008, 19:17
A verdad, es que los españoles son tan originales que tienen su propia forma de escribir el ingles.

Este es el que en otro hilo va y pone "gute nacht". Debe de ser que en tu casa tenéis otra forma de escrbir el alemán y eso te da derecho a meter las narices en cómo se escribe o deja de escribir inglés en el resto del mundo.

Te apuesto lo que quieras a que "gute" es buena y "nacht" noches...

que se escriba Gutten Nacht normalmente es otra cosa....


Buscate un diccionario de aleman español y dime si no es cierto.

Estupendo, si la cosa es que los sustantivos en alemán van con mayúscula. Se puede decir Guten Nacht perfectamente, aunque la gente pensará que te vas a la cama.


Y no me iba a dormir en el momento que escribí eso??

Me, Hombre del Buen Convivir....


Again.


Cita de: wesker357 en 25 de Abril de 2009, 18:34
eso si que fue megaretardado y que yo creia que lo era pero me quitaron la corona

Gilles

Cita de: Interor en 29 de Diciembre de 2008, 19:47
Cita de: Gilles en 29 de Diciembre de 2008, 19:41
Cita de: Interor en 29 de Diciembre de 2008, 19:38
Cita de: Psyro en 29 de Diciembre de 2008, 19:36
Cita de: Interor en 29 de Diciembre de 2008, 19:17
A verdad, es que los españoles son tan originales que tienen su propia forma de escribir el ingles.

Este es el que en otro hilo va y pone "gute nacht". Debe de ser que en tu casa tenéis otra forma de escrbir el alemán y eso te da derecho a meter las narices en cómo se escribe o deja de escribir inglés en el resto del mundo.

Te apuesto lo que quieras a que "gute" es buena y "nacht" noches...

que se escriba Gutten Nacht normalmente es otra cosa....


Buscate un diccionario de aleman español y dime si no es cierto.

Hombre, creo que Psyro tiene mas cualidad en Aleman que tú...

Para que lo sepas, sí, he hecho cursos de aleman (no soy muy avanzado claro esta) y tambien he estado en alemania, y curiosamente guten y gute Nacht esta perfectamente escrito.

Pues para haber estado en Alemania, y no conocer como se escribe un saludo tipico, o bien estuviste en modo autista, o bien no estuviste.

Ah, y un cursillo de Aleman, aunque sea basico, tambien te enseña a escribir un saludo tan tipico como ese de manera correcta.

Reconocer que lo has escrito mal no es el fin del mundo. Yo me equivoco muy a menudo, y cometo faltas de ortografia constantemente. Y sigo vivo y tal...

EDIT: Nada, lee bien, que me parece que tu problema es de comprension escrita



移動するときは風のように速く、静止するのは林のように静かに、攻撃するのは火のように。隠れるには陰のように、防御は山のように、出現は雷のように突然に

Dibujar es fácil

Ynteror

Pero es en serio

El unico saludo posible con Gute es Nacht, el resto como Guten Morgen o Guten Tag van siempre del Guten, no se puede eludir la n.

Me, Hombre del Buen Convivir....


Again.


Cita de: wesker357 en 25 de Abril de 2009, 18:34
eso si que fue megaretardado y que yo creia que lo era pero me quitaron la corona

Psyro

Cita de: Interor en 29 de Diciembre de 2008, 19:50
Cita de: Psyro en 29 de Diciembre de 2008, 19:49
Cita de: Interor en 29 de Diciembre de 2008, 19:38
Cita de: Psyro en 29 de Diciembre de 2008, 19:36
Cita de: Interor en 29 de Diciembre de 2008, 19:17
A verdad, es que los españoles son tan originales que tienen su propia forma de escribir el ingles.

Este es el que en otro hilo va y pone "gute nacht". Debe de ser que en tu casa tenéis otra forma de escrbir el alemán y eso te da derecho a meter las narices en cómo se escribe o deja de escribir inglés en el resto del mundo.

Te apuesto lo que quieras a que "gute" es buena y "nacht" noches...

que se escriba Gutten Nacht normalmente es otra cosa....


Buscate un diccionario de aleman español y dime si no es cierto.

Estupendo, si la cosa es que los sustantivos en alemán van con mayúscula. Se puede decir Guten Nacht perfectamente, aunque la gente pensará que te vas a la cama.


Y no me iba a dormir en el momento que escribí eso??

Oh, sí, ahí tienes razón. Sigue sonando raro, porque vives a nosecuantas horas de diferencia de la persona a la que deseabas dulces sueños, pero tú sí te ibas a la cama.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Liga ociosa de supervillanos matagatitos.

http://33.media.tumblr.com/50db7f18944ac0911893b71a9348b313/tumblr_inline_nvf0donWV31qiczkk_500.gif

Yarot

Qué verguenza. Como os podeís cebar de esa manera los dos con el usuar.. ah, es Interor.

Hijo de puta.

Der Metzgermeister

#49
Hombre, no conozco el caso de la discusión que hablais, pero en principio a mí lo que me han enseñado en la E.O.I. y en la universidad es que se dice Gute Nacht, de diferente forma a Guten Morgen y Guten Abend.

Pero vamos, que si dices Guten Nacht te entenderán igualmente.



RED ZERSTEIMGETMER

"Suche gut gebauten Achtzehn bis Dreissigjährigen zum Schlachten. Der Metzgermeister"

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Últimos mensajes

Frases célebres jugando a Mafia de Mskina
[Hoy a las 04:03]


Rescate de los PIGS de Mskina
[Hoy a las 03:30]


El ahorcado de Mskina
[Hoy a las 03:29]


Fragmentos literarios de jug0n
[Ayer a las 23:25]


Where is Wally? de Orestes
[Ayer a las 22:40]