Noticias:

Álex Casademunt se separa de Fórmula Abierta. Los expertos pronostican que acabará estrellado.

Menú Principal

El gran (mentira) hilo para comentar las updates/quejarse de que no entiendes ná

Iniciado por Rayd, 27 de Febrero de 2011, 18:29

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

El tipo

Si nos guiamos por las últims es un bosque de coníferas, lo que sugiere que estamos muy al norte o en un bosque en concreto al sur de Chile/parte de Argentina (las coníferas no abundan precisamente en el hemisferio sur, no de forma natural al menos) Una tundra tendría mucho más sentido que un desierto.

Si nos guiamos por las primeras es un bosque donde dominan Angioespermas por lo que puede ser en casi cualquier parte.

Si de verdad quisieron meter pistas del lugar en el paisaje fallaron rotundamente  :facepalm:

Este usuario NO está patrocinado por WWW.RAE.ES

El tipo


Este usuario NO está patrocinado por WWW.RAE.ES

Rayd

La pista no está en los árboles, lo dejaré pasar porque incluso a ayr le costó verlo, es un pequeño detalle :lol:

Nuly

La luna en tres pedazos.

Známy = ymánz = Imán/Imanes?  :lol: Si no, He-Man.
Gracias, Memmoch

"-Hoy estudiaremos el pentágono. (Profesora)
-¿Y mañana el Kremlin?... Digo, para equilibrar." (Mafalda)




Cita de: Ningüino Flarlarlar en 12 de Agosto de 2011, 12:08
Felicidades, Logan. Ya no tendré que darme prisa para contestarte los sms.

El tipo

Si van a meter coss así podrían ser consistentes con el resto fr lo que hagan ¿no?  :lol:

Este usuario NO está patrocinado por WWW.RAE.ES

ayrendor

Premio para la señorita. Hasta a mi me costo verlo en el cielo.

RAYDNINJAEDIT: Lo que ponía aquí podía ser o no cierto, jamas lo sabréis. :lol:


Cita de: Nuly en 10 de Mayo de 2011, 11:53
La luna en tres pedazos.

Známy = ymánz = Imán/Imanes?  :lol: Si no, He-Man.

Es checo. Ahí lo dejo caer. La traducción no es literal porque como comprendereis no hablo checo :lol:


Cita de: Maxus en 17 de Marzo de 2012, 19:07Todos tenemos derecho a ser una personalidad de Ayr. Lo pone en algún sitio de la Constitución uhm

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Lance

Según el traductor de google Známy=conocida

Ahora bien la interpretación que le podemos dar a eso ni idea  :/

ayrendor

Si traduces de español al checho, "se sabe" es známy. Ahora que ya alguien se ha dignado a buscarlo lo aclaro. Es una forma de hablar, no es una palabra importante. Simplemente cuando se habla de algo conocido por todos es "známy".


Cita de: Maxus en 17 de Marzo de 2012, 19:07Todos tenemos derecho a ser una personalidad de Ayr. Lo pone en algún sitio de la Constitución uhm

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

El tipo


Este usuario NO está patrocinado por WWW.RAE.ES

Minerva

Si te han dicho que lo usan como "se sabe" dejate de cuestionar, coñoya

Últimos mensajes