Noticias:

Sale al mercado el último disco de Dover, el grupo de rock español.

Menú Principal

Lengua y ortografía

Iniciado por Lady GeMa, 12 de Febrero de 2011, 14:51

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Psyro

Cita de: Leinster en 07 de Diciembre de 2011, 20:29
Cómo han conseguido los islandeses no tener variedades dialectales?

Siendo catorce tipos que viven en una cagarruta de isla semidesértica y en la que al menos 4 de ellos no saben hablar islandés aun siendo nativos.

Cuanto más reducido es un grupo de hablantes, menos variación dialectal. Aunque esto tampoco es necesariamente proporcional; el italiano por ejemplo tiene una cantidad de dialectos que debe de hacerle sombra al castellano pese a tener muchos menos hablantes y estar restringido casi exclusivamente a la península y un par de islas (un 51% de los italianos habla alguna variedad dialectal, y un 5% más no habla el italiano estándar). Hay muchos factores además de geográficos que pueden favorecer la división lingüística.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Liga ociosa de supervillanos matagatitos.

http://33.media.tumblr.com/50db7f18944ac0911893b71a9348b313/tumblr_inline_nvf0donWV31qiczkk_500.gif

Leinster

Aun así, es aquí y dentro de una provincia la gente de distintos pueblos usa palabras diferentes. Precisamente por ser tan pocos y tener su país el tamaño de portugal, aunque la mayoría esté concentrada en Reikjiavik, debería haber diferenciación dialectal... me parece raro.



Cita de: Wind_Master en 15 de Mayo de 2011, 21:46
Estoy con Sertorio jugando al LOL, que tengo más vida, ¿vale?
Cita de: Khram Cuervo Errante en 20 de Septiembre de 2011, 19:12
¿SU PUTA MADRE EN VINAGRE VA PEDALEANDO POR LAS CALLES MÁS ANGOSTAS DE LA JUBILADA ITALIA?

Ningüino CDR-lar

Cita de: Mskina en 07 de Diciembre de 2011, 12:16
Cita de: FelixCefiro en 07 de Diciembre de 2011, 11:57
Sangran menos los ojos que los "detrás mío". Sería óptimo el uso adecuado, pero vamos... creo que el leísmo está demasiado extendido como para considerarlo una falta como cualquier otra (creo que hasta distingue algunos dialectos, no?)
Estará extendido por ahí, que a galicia no ha llegado y espero que nunca lo haga

Pues a mí me suena de gente extremeña y asturiana, así que te está rodeando, majo. :O

¿Por qué no conocía/recordaba la existencia de este hilo? o.o
Cita de: Orestes en 28 de Junio de 2012, 02:47
Hay partes del comportamiento de los bonobos que molan y otras que no molan tanto. Como pasa con la Biblia.

Cita de: Aliena en 08 de Agosto de 2008, 00:38
Hoijan, a follar al parque.

Cita de: Mime en 26 de Enero de 2012, 20:33
Los trapos sucios se limpian en casa  X(

Mime

Porque le han cambiado el título, Pingu.

Yo no tengo laísmo, en Andalucía no se usa, pero por vuestra culpa (sobre todo por Minerva  X() ahora tengo dudas.

Psyro

#64
Cita de: Leinster en 07 de Diciembre de 2011, 20:44
Aun así, es aquí y dentro de una provincia la gente de distintos pueblos usa palabras diferentes. Precisamente por ser tan pocos y tener su país el tamaño de portugal, aunque la mayoría esté concentrada en Reikjiavik, debería haber diferenciación dialectal... me parece raro.

A ver, una cosa es que utilices un par de palabras diferentes de un pueblo a otro, que eso pasa en todas partes en mayor o menor medida, y otra cosa es que haya dialectos. Hay unos 300.000 hablantes de islandés, creo recordar. Es un grupo reducidísimo. Además, aunque de tamaño la isla sea como Portugal, compara la densidad de población de un país y otro.

Como encima es un país que está aisladísimo de Europa, no ha recibido casi influencia extranjera. Incluso en plena era de las telecomunicaciones, los islandeses se niegan a aceptar extranjerismos: hay un instituto, el equivalente allí a la RAE, que se encarga de crear compuestos para sustituir a las palabras que vienen de fuera. Por ejemplo, en español no hay problema en que venga un guiri con una television y digamos "ah, guay, una televisión". En islandés cogen y lo traducen. Me lo invento, pero sería algo como: "Ah, sí, esto es un estrumpfencataplumpfenjikijiji" (aparato de imágenes a larga distancia) :lol:

Ha sufrido cambios fonéticos propios de la evolución interna de la rama germánica y del islandés en concreto, pero ya está. Se da la circunstancia además de que es una cultura muy orgullosa de su tradición lingüística; el idioma hablado ha evolucionado mucho, pero el escrito casi no ha cambiado desde hace unos 800 años o más. Un islandés puede leer sin problemas épica medieval islandesa. Es más, un noruego, con esfuerzo, también.

Der sabrá más del tema, a mí es islandés me toca poco.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Liga ociosa de supervillanos matagatitos.

http://33.media.tumblr.com/50db7f18944ac0911893b71a9348b313/tumblr_inline_nvf0donWV31qiczkk_500.gif

Leinster

Lo único que desconocía era lo de el último párrafo; sabía que eran tradicionalistas y que quitando alguna cosa del danés, no tenían extranjerismos, pero tanto como no haber cambiado apenas en 800 años... tela



Cita de: Wind_Master en 15 de Mayo de 2011, 21:46
Estoy con Sertorio jugando al LOL, que tengo más vida, ¿vale?
Cita de: Khram Cuervo Errante en 20 de Septiembre de 2011, 19:12
¿SU PUTA MADRE EN VINAGRE VA PEDALEANDO POR LAS CALLES MÁS ANGOSTAS DE LA JUBILADA ITALIA?

Psyro

Te hablo del islandés escrito, eh. Hablado ha cambiado una barbaridad. De hecho es una de las muchas dificultades que tiene el idioma, que entre lo que lees y lo que pronuncias hay kilómetros.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Liga ociosa de supervillanos matagatitos.

http://33.media.tumblr.com/50db7f18944ac0911893b71a9348b313/tumblr_inline_nvf0donWV31qiczkk_500.gif

Gagula

"El gran hilo de los que se empalman hablando de lengua"

El título era una mierda, pero ¿el cambio es porque no se puede decir barba?
Sé Libre
"Y sin embargo, amor."()
Sapere Aude. (H)

Mskina

#68
El cambio es porque esto es cultura, no offtopic. Y el que nos vea pensará que somos tontos con poner siempre lo de "el gran hilo de blablabla"

Superjorge

De MARCA:
Un Villarreal deshauciado. El conjunto de Garrido no se jugaba nada más que la honra y nada pudieron hacer ante el Nápoles. Los castellonenses se despiden de la Champions con pleno de derrotas.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.