Noticias:

España segura de ganar Eurovisión con su propuesta alternativa e innovadora: Chiquilicuatre

Menú Principal

Los catalanes (nacionalistas) más subnormales profundos todavía.

Iniciado por Rubén, 29 de Junio de 2010, 21:16

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Faerindel

Cita de: Mskina en 24 de Noviembre de 2011, 21:57
Cuando yo era pequeño esa lengua que unía pueblos era el francés, hoy es el inglés, mañana quién sabe...
Que yo sepa, no tienes 400 años de edad. :lol:

Der, explícate.

Der Metzgermeister

Pues básicamente hay que partir de un hecho innegable aunque a muchos no les guste reconocerlo (yo entre ellos, por ejemplo). Los idiomas no son algo inmutable, es algo que con el paso del tiempo cambia, evoluciona y se transforma. Y eso ha sido así y lo será siempre. El latín es un gran ejemplo de dialectos que derivan de una lengua y se convierten en idiomas por sí mismos al abrirse grandes diferencias entre ellos.

El gran riesgo de una lingua franca es que al estar expandida por todo el mundo es imposible que no reciba también influencia de otras lenguas. Hay que tener en cuenta que a día de hoy, el número de angloparlantes nativos es BASTANTE INFERIOR al número de gente que no son hablantes nativos. Y claro, cada uno aporta su grano de arena. Sólo teniendo en cuenta un único factor como puede ser la pronunciación y/o el acento, ya tienes un montón de dialectos, tantos como culturas o idiomas de esta gente, porque no se ajusta al modelo estándar. Junta otras características más como neologismos, aportaciones propias del intercambio entre una lengua y otra, procesos intermedios en los que el hablante recurre a palabras de su propia lengua o de otros idiomas para intentar hacerse entender (fase conocida como "negotiating meaning"), palabras coloquiales, palabras nuevas que surgen por propia necesidad de los hablantes (las cuales varían por el entorno y por lo tanto variarán dependiendo de donde estés en el mundo), etcétera. Piénsalo, dentro de un mismo país te puedes sorprender de la cantidad de rasgos y características que conforma cada dialecto. ¿Serías capaz de entender a un andaluz de pueblo de lo más profundo de la región? ¿Y los vascos y el problema con sus dialectos y todo? En Alemania sólo tienen más de 30 dialectos con grandes diferencias unos de otros a muchos niveles: gramático, vocabulario, prounciación... Imagínate eso pero extrapolado a nivel mundial.

Al final, poco a poco se van diferenciando una de otra tanto que cuando uno se quiere dar cuenta ya no es la misma lengua. El otro día teníamos una discusión sobre qué pasaría si el inglés llegase a globalizarse (es decir, que el proceso se completase del todo) y por lo visto, algunos lingüistas auguran una ruptura del inglés igual a la que le pasó al latín.

Luego, por otro lado tienes las tendencias y las modas. Antes era el francés, hoy en día es el inglés y ya hay mucha gente que señala al chino como la próxima. Sólo por lo importante de negociar en el mercado, ya hay muchos que están aprendiendo chino mandarín con vistas a las oportunidades en el futuro con todo este cambio de política económica en China y su inmersión en el mercado. Y desde luego, si al final se convierte en primera potencia mundial, bien puede ser el chino lo que nuestros hijos tengan que aprender en el futuro, ¿por qué no? Y quizás dentro de mucho sea el español, que quieras que no, cada año va ganando cada vez más y más adeptos, siempre ahí (no se sabe muy bien por qué, pero a la gente parece que le gusta :lol:).

Y bueno, a grandes rasgos, ahí tienes un miniresumen de muchas cosas y otras tantas que no he mencionado. Espero que se entienda :lol:



RED ZERSTEIMGETMER

"Suche gut gebauten Achtzehn bis Dreissigjährigen zum Schlachten. Der Metzgermeister"

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Leinster

Cita de: Mr Winters en 24 de Noviembre de 2011, 21:58
Cita de: raul_isl en 24 de Noviembre de 2011, 21:57
el catalan y el valenciano son el mismo idioma

INB4 SHITSTORM
INB4 nada porque no hay muchos valencianos blaveros por el foro, y los que habemos semos universitarios, donde no existen ni asignaturas con la denominación "valenciano", ni filología o estudios valencianos.



Cita de: Wind_Master en 15 de Mayo de 2011, 21:46
Estoy con Sertorio jugando al LOL, que tengo más vida, ¿vale?
Cita de: Khram Cuervo Errante en 20 de Septiembre de 2011, 19:12
¿SU PUTA MADRE EN VINAGRE VA PEDALEANDO POR LAS CALLES MÁS ANGOSTAS DE LA JUBILADA ITALIA?

Sandman

Como dato friki, cuando China alcance la renta per cápita de un país tan sumamente influyente como Lituania su PIB será más que dos veces superior al de Estados Unidos. Al ritmo al que crece alcanzaría esa cifra en unos 10 o 12 años. China está condenada a la dominación mundial, nos guste o no, por el simple hecho de que su población es el triple de la de Estados Unidos.

El eje europeo-americano va a tener que reforzarse mucho si queremos hacerle de contrapeso, y aún así por población nos machacan. El chino es el lenguaje del futuro.
Blog novela, con zombies:


Mskina

No es lenguaje de nada porque su aprendizaje es muy complejo. Por no hablar de que hay miles de dialectos.

Leinster

Yo le veo más futuro como lingua franca al español que al chino. Por qué? Pues porque el chino sólo se habla en china (que no es pequeña) y Taiwan; el español tiene una expansión geográfica y de países infinitamente mayor, además que no tenemos las limitaciones (almenos aún) que tiene China en cuanto a previsiones de futuro de a ver dónde metemos a los hijos que paramos.



Cita de: Wind_Master en 15 de Mayo de 2011, 21:46
Estoy con Sertorio jugando al LOL, que tengo más vida, ¿vale?
Cita de: Khram Cuervo Errante en 20 de Septiembre de 2011, 19:12
¿SU PUTA MADRE EN VINAGRE VA PEDALEANDO POR LAS CALLES MÁS ANGOSTAS DE LA JUBILADA ITALIA?

Faerindel

#86
Hombre, algo que jugaba contra el latín era el aislamiento entre los hablantes originales ("los que lo hablan correctamente", digamos) y los que lo asimilaron aparte de su lengua materna. Hoy día tenemos ese "ente cohesionador" que es la internec. No creo que el inglés acabe rompiéndose simplemente por el hecho de que hay/habrá suficiente contacto con el inglés "correcto". Degenerará, surgirán dialectos mezcolanzas (en cierta manera, ya los hay, véase spanglish, japanglish, franglish, etc; por no hablar de las variantes de inglés cutre que surgieron en las colonias), pero seguirá sirviendo como lengua franca.

Y los que están aprendiendo mandarín se estarán dando de cabezazos contra un lenguaje cuya escritura y gramática es alien fuera de Asia y que sufre del síndrome dialectal de una forma brutal también (estilo euskalkis, tengo entendido). Aparte que es el más hablado del mundo simplemente porque hay demasiados chinos, su extensión entre los no-chinos es muy reducida. Vamos, que creo que el revuelo ese no está justificado en mi opinión.
También creo (opinión sin sesgo ninguno :gñe: ) que es más sencillo para un chino aprender inglés a un nivel inteligible que a un occidental aprender chino a un nivel inteligible.

Edit: Al fin me dejáis responderle a Der, hijos de puta.

YoYo

por no hablar de que los asiaticos son retras y sus idiomas son los peores idiomas inventados con diferencia. El dia que quieran evolucionar, que empiecen por el idioma, o al menos por su escritura.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Leinster

Cita de: Faerindel en 24 de Noviembre de 2011, 22:36
Hombre, algo que jugaba contra el latín era el aislamiento entre los hablantes originales ("los que lo hablan correctamente", digamos) y los que lo asimilaron aparte de su lengua materna. Hoy día tenemos ese "ente cohesionador" que es la internec. No creo que el inglés acabe rompiéndose simplemente por el hecho de que hay/habrá suficiente contacto con el inglés "correcto". Degenerará, surgirán dialectos mezcolanzas (en cierta manera, ya los hay, véase spanglish, japanglish, franglish, etc; por no hablar de las variantes de inglés cutre que surgieron en las colonias), pero seguirá sirviendo como lengua franca.

Y los que están aprendiendo mandarín se estarán dando de cabezazos contra un lenguaje cuya escritura y gramática es alien fuera de Asia y que sufre del síndrome dialectal de una forma brutal también (estilo euskalkis, tengo entendido). Aparte que es el más hablado del mundo simplemente porque hay demasiados chinos, su extensión entre los no-chinos es muy reducida. Vamos, que creo que el revuelo ese no está justificado en mi opinión.
También creo (opinión sin sesgo ninguno :gñe: ) que es más sencillo para un chino aprender inglés a un nivel inteligible que a un occidental aprender chino a un nivel inteligible.

Edit: Al fin me dejáis responderle a Der, hijos de puta.
Hombre, internet y demás sistemas de comunicación ayudan a que nos entendamos entre dialectos bien distintos, pero creo que tiene más importancia el hecho de que existan academias de las lenguas para decir lo que es normativo y lo que no xD



Cita de: Wind_Master en 15 de Mayo de 2011, 21:46
Estoy con Sertorio jugando al LOL, que tengo más vida, ¿vale?
Cita de: Khram Cuervo Errante en 20 de Septiembre de 2011, 19:12
¿SU PUTA MADRE EN VINAGRE VA PEDALEANDO POR LAS CALLES MÁS ANGOSTAS DE LA JUBILADA ITALIA?

Mskina

Fae, por mucho que sea el mismo idioma en base, al final no se parecerá nada lo que hablas aquí con lo que se habla en australia. Por favor, si nos cuesta entender a según que formas de hablar, como para meterles el inglés de por medio...

Últimos mensajes

¿Cuál es tu orientación política? de Arrag
[Hoy a las 01:25]


A revisitar de Arrag
[Hoy a las 01:23]


El gran hilo para animar a la peña de Orestes
[Hoy a las 01:22]


Pregúntale a Orestes de Orestes
[Hoy a las 01:03]


Rescate de los PIGS de Orestes
[Hoy a las 00:19]