David after dentist (niño drogado después del dentista)

Iniciado por Mskina, 03 de Febrero de 2009, 20:07

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Vandemar

I feel funny no significa me siento gracioso

Vaaaaaaaa, no lo habría mencionado de no ser por la bronca con Chiro y por acabar de tocar los cojones  :lol:

Se te agradece la traducción, tonto  :$

Psyro Participó del resurgir del foro

Esa se me ha pasado. ¿Cómo era, "me siento extraño", o algo así? :S


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Liga ociosa de supervillanos matagatitos.

http://33.media.tumblr.com/50db7f18944ac0911893b71a9348b313/tumblr_inline_nvf0donWV31qiczkk_500.gif

Echoes

que cabrón el crio, puntos en los dientes y drogas de gratis, todo en uno hoyga
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sandman

Sería "Tengo una sensación extraña" "Me encuentro raro" "Me siento extraño" o alguna otra variante.
Blog novela, con zombies:


bax

#14
A mi lo que me hace gracia es el "Is this going to be forever?" cuando ya esta un poco chungo.
edit: I feel funny es lo que dice sand y no se si alguien mas: "Me siento raro".



Rohi

Si esque los bajones siempre son malos... va bien que lo aprendan prontito

Mskina Participó del resurgir del foro

Es lo último que os traduzco, que a todo le encontráis pegas ¬¬

Der Metzgermeister

#17
YO QUIEROOOOOOOOOOOOOOOOOOOO


Jo, ¿qué? Sólo de verle a uno le entran ganas



RED ZERSTEIMGETMER

"Suche gut gebauten Achtzehn bis Dreissigjährigen zum Schlachten. Der Metzgermeister"

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

bax

Creo que ya me imagino como es el padre, que va en la parte de delante:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.



Yarot Participó del resurgir del foro


 

Últimos mensajes

Adivina la adivinanza de Paradox
[Hoy a las 01:45]


El gran hilo de chistes de Paradox
[Hoy a las 01:45]


Adivina la película de Tassy
[Hoy a las 00:54]


Fotogramas de Orestes
[Hoy a las 00:35]


El ahorcado de Tassy
[Hoy a las 00:27]