CientoSeis

Comunidad CientoSeis => Offtopic => Mensaje iniciado por: Poison Gilr en 15 de Diciembre de 2008, 00:04

Encuesta
Pregunta: Cómo se escribe?
Opción 1: Freedom for the women
Opción 2: Freedom for women
Opción 3: Ambos dos
Opción 4: Ni idea, no sé inglés, pero sé que "ambos dos" está mal escrito
Opción 5: Gñe
Título: Pregunta para los que sepan inglés
Publicado por: Poison Gilr en 15 de Diciembre de 2008, 00:04
Pues eso, tengo la dudilla.
Título: Re: Pregunta para los que sepan inglés
Publicado por: Des en 15 de Diciembre de 2008, 00:10
A mi me suena for women, pero he votado gñé porque sólo me suena.
Título: Re: Pregunta para los que sepan inglés
Publicado por: Faerindel en 15 de Diciembre de 2008, 00:12
El pluran de "man" y "woman" no lleva artículo delante. Es más, creo que por lo general (y no estoy seguro de si hay casos que sí lo lleven), no se pone.
Título: Re: Pregunta para los que sepan inglés
Publicado por: Psyro en 15 de Diciembre de 2008, 00:16
Google y yahoo no mienten: for women
Título: Re: Pregunta para los que sepan inglés
Publicado por: Sandman en 15 de Diciembre de 2008, 00:18
Freedom for women sería lo correcto.
Título: Re: Pregunta para los que sepan inglés
Publicado por: Calabria en 15 de Diciembre de 2008, 00:19
No te lo se decir seguro 100% pero creo que es tal que así:
freedom for women = libertad para las mujeres (todas en general)
freedom for the women = libertad para la mujer (para una en concreto, como si dices "libertad para Rita la cantaora")
Título: Re: Pregunta para los que sepan inglés
Publicado por: Faerindel en 15 de Diciembre de 2008, 00:21
women es plural, no puede referirse a una sola.
Título: Re: Pregunta para los que sepan inglés
Publicado por: Al¡ena (aka Elmo) en 15 de Diciembre de 2008, 00:56
Falto la opción "Las mujeres no merecen libertad".
Título: Re: Pregunta para los que sepan inglés
Publicado por: Faerindel en 15 de Diciembre de 2008, 00:57
Cita de: Elmo el Guerrillero en 15 de Diciembre de 2008, 00:56
Falto la opción "Las mujeres no merecen libertad".
Preveo un banhamerazo en la nuca.
Título: Re: Pregunta para los que sepan inglés
Publicado por: Memnoch en 15 de Diciembre de 2008, 01:23
(http://img476.imageshack.us/img476/2408/banhammer15gq9.jpg)
Título: Re: Pregunta para los que sepan inglés
Publicado por: Ynteror en 15 de Diciembre de 2008, 02:05
Freedom for women...


Creo que el the no es necesario en este tipo de frases.
Título: Re: Pregunta para los que sepan inglés
Publicado por: Shadark en 15 de Diciembre de 2008, 03:21
Puta opción GÑE solo votada por Des :P
Título: Re: Pregunta para los que sepan inglés
Publicado por: Canon en 15 de Diciembre de 2008, 03:27
Ese "the" es cacofónico.
Título: Re: Pregunta para los que sepan inglés
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 15 de Diciembre de 2008, 16:14
A ver...

¿Hablamos de un individuo concreto? ¿Hablamos de la mujer como una mujer determinada? ¿O hablamos de la mujer como colectivo de entes biológicos humanos del mismo sexo?

Si ha contestado afirmativamente a la última pregunta la respuesta correcta es FREEDOM FOR WOMEN. Si ha contestado afirmativamente a cualquiera de las anteriores la respuesta correcta es GÑE.
Título: Re: Pregunta para los que sepan inglés
Publicado por: Blanquito en 15 de Diciembre de 2008, 16:21
Yo no soy muy entendido en ingles, pero dicen que con cera duele bastante. No sé qué tal será la marca esa de "freedom", pero no sale ni en la tele. No te podría decir.
Título: Re: Pregunta para los que sepan inglés
Publicado por: Shadark en 17 de Diciembre de 2008, 00:01
Gñe sube, pray to gñe.

O es "Pray gñe"? Gñe.
Título: Re: Pregunta para los que sepan inglés
Publicado por: Paradox en 17 de Diciembre de 2008, 00:03
Liberad a willy
EhPortal 1.39.2 © 2025, WebDev