Noticias:

Zara demanda a cinco firmas de alta costura porque ya no sacan nada que merezca la pena copiar.

Menú Principal

El hilo con el increíble título mutante

Iniciado por Memnoch, 26 de Julio de 2007, 06:42

0 Miembros y 26 Visitantes están viendo este tema.

¿Alguien se percatará de esto?

Probablemente
21 (38.9%)
Bueno, a ver, el foro está kaput, lo mismo no
5 (9.3%)
Africa by Toto
28 (51.9%)

Total de votos: 54

Logan

Y ninguno de esos dos idiomas son el castellano :O


Ya sólo nos queda que todo arda en llamas.

Cita de: CalabriaDios, me cuezo en mi jugo de bollera

Bill

Cita de: Logan en 18 de Mayo de 2012, 18:00
Y ninguno de esos dos idiomas son el castellano :O

¿Pero quién quiere saber castellano? No hay trabajo en España. Harpa.

Paradox

En todos los idiomas que sé es con hache, desde latín al catalán pasando por francés inglés i alemán.
I am not under any orders to make the world a better place.

Logan

Vale, me parece bien, pero la palabra castellana original no :O


Ya sólo nos queda que todo arda en llamas.

Cita de: CalabriaDios, me cuezo en mi jugo de bollera

ayrendor



Cita de: Maxus en 17 de Marzo de 2012, 19:07Todos tenemos derecho a ser una personalidad de Ayr. Lo pone en algún sitio de la Constitución uhm

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Bill

Cita de: Logan en 18 de Mayo de 2012, 18:14
Vale, me parece bien, pero la palabra castellana original no :O

Au contraire... cito:

CitarLa forma harpa figura en todas las ediciones del Diccionario de la Real Academia Española y en la primera, de 1726, arpa remite a harpa. Pero la grafía con h, aunque sigue figurando en el DRAE, ha caído en desuso y el Diccionario panhispánico de dudas dice que debe evitarse.

Lo que viene significando: "Originalmente era con hache, pero los hoygans y canis comenzaron a escribirla sin hache, extendieron el virus, y hoy en día no queda más cojones que aceptar más la forma sin hache porque los hoygans, una vez más, han vencido. Hoygans de hace siglos. Horreur".

Paradox

Iba a decir lo mismo que ayr y pelu. Señoría, nada más que añadir.

http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=arpa
I am not under any orders to make the world a better place.

Orestes

Cita de: Paradox en 18 de Mayo de 2012, 18:09
En todos los idiomas que sé es con hache, desde latín al catalán pasando por francés inglés i alemán.

Ese argumento no es válido

Link 1
Link 2

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Mskina

En (casi) todos los idiomas móbil es con b. En español con v, con un par.

PD: almóndiga creo que también está en la RAE desde el principio de los tiempos o por ahí. Vamos, que no es moda actual

Paradox

LoL que bueno Orestes.

De todos modos lo decía por etimología. Si al español medio y a Logan le cuesta usar la hache la sacamos. No pasa nada.

Me encanta iniciar flames los viernes. Tienen un sabor especial.  :lol:
I am not under any orders to make the world a better place.

Últimos mensajes