Lo bueno que tiene Galicia además de un hábitat de naturaleza pura, sin agua corriente, sin luz, sin gas, sin carreteras,etc... Son las voces y canciones cantadas en galego que seguramente no podreis apreciar.
Ana Kiro o Andrés Do Barro son de las voces galegas que más amo, aunque como en YouTube no hay nada decente acerca de estos dos, postearé canciones del grupo "Luar na Lubre", obviamente es más moderno y directamente peor que los anteriores, aunque no quita que sea una maravilla para mí escuchar el dialecto gallego. :3
http://es.youtube.com/watch?v=gKFa9zTRVZ4
http://es.youtube.com/watch?v=t2NBgFpdByc
http://es.youtube.com/watch?v=n0yvmTgKLDw&NR=1
http://es.youtube.com/watch?v=d-xaCxwww5A
http://es.youtube.com/watch?v=M1NK1vhQNn8
"aunque no quita que sea una maravilla para mí escuchar el dialecto gallego"
Es un idioma ;)
Ya estamos, pues en mi libro de literatura pone que el gallego, el euskera y el catalán son dialectos. Critica el contenido de los libros y las enseñanzas de los profesores, más yo diré lo que sé y no lo que sea.
Que los cantos en dialecto galego acompañados de su típica música son un placer al oído.
El mod de cultura diciendo que gallego, catalán y euskera son dialectos
Flipo
Cita de: NadieNunca en 06 de Febrero de 2008, 23:41
Lo bueno que tiene Galicia además de un hábitat de naturaleza pura, sin agua corriente, sin luz, sin gas, sin carreteras,etc... Son las voces y canciones cantadas en galego que seguramente no podreis apreciar.
lol
xDDDD como que gallego dialecto que ignorancia por dios xD idioma coño ¬¬
Cita de: NadieNunca en 07 de Febrero de 2008, 01:06
Ya estamos, pues en mi libro de literatura pone que el gallego, el euskera y el catalán son dialectos. Critica el contenido de los libros y las enseñanzas de los profesores, más yo diré lo que sé y no lo que sea.
Creo que eres el único que tiene eso en su libro xD
Hmm, mira aver si está puesto a lapiz o boli de colores. :lol:
Cita de: NadieNunca en 07 de Febrero de 2008, 01:06
Ya estamos, pues en mi libro de literatura pone que el gallego, el euskera y el catalán son dialectos. Critica el contenido de los libros y las enseñanzas de los profesores, más yo diré lo que sé y no lo que sea.
Y luego dicen que en euskadi y cataluña se adoctrina.
Lo del gallego y el catalan todavia, pero el euskera, que todo el mundo sabe que nisiquiera es una lengua indoeuropea...
Putatetico.
Son lenguas no oficiales, que equivocación la mía, para ser tan grande hay que hacerla casi aposta.
Cita de: NadieNunca en 07 de Febrero de 2008, 15:57
Son lenguas no oficiales, que equivocación la mía, para ser tan grande hay que hacerla casi aposta.
:O_o:
Claro, no las ponen en los documentos oficiales ni por todas partes.
Cita de: Blanquito en 07 de Febrero de 2008, 16:06
Cita de: NadieNunca en 07 de Febrero de 2008, 15:57
Son lenguas no oficiales, que equivocación la mía, para ser tan grande hay que hacerla casi aposta.
:O_o:
Claro, no las ponen en los documentos oficiales ni por todas partes.
Creo que se entendía que me refería a que el castellano es la lengua oficial de España.
Cita de: wikipedia No existen criterios científicos universalmente aceptados para distinguir las lenguas de los dialectos, aunque existen varios criterios que presentan en ocasiones resultados contradictorios. La diferencia exacta es por tanto subjetiva y extralingüística, dependiendo del marco contextual del usuario. En el uso informal se habla de dialectos y de lenguas de acuerdo a contextos socio-políticos. Algunas variedades de lenguaje son frecuentemente denominadas dialectos por alguna de estas razones:
* Falta de tradición escrita. No disponen de tradición escrita o literatura escrita reconocida (aunque hasta donde conocemos todos los grupos humanos han poseído literatura oral).
* Factores políticos:
o Los hablantes no tienen un estado o nación propios. Este criterio de carácter extralingüístico se ha resumido irónicamente diciendo que «una "lengua" es un "dialecto" con un ejército y una marina», frase acuñada originalmente por Max Weinrich.
o Otras veces el término dialecto es usado intencionalmente para no reconocer derechos políticos, lingüísticos o rebajar el status de cierta comunidad o la variedad que habla.
* Falta de prestigio. La variedad carece de prestigio o reconocimiento, bien porque es hablado por un número reducido de personas, o con bajo nivel de renta o son miembros de culturas pre-estatales consideradas "inferiores" o "primitivas". Sin embargo, todas las lenguas naturales usadas en la comunicación son prácticamente idénticas en complejidad y con criterios exclusivamente lingüísticos no puede decirse que existan lenguas "incorrectas" o "primitivas", en ningún sentido.
* Falta de autonomía. No se considera que existe o hay suficientes diferencias gramaticales con respecto de de otra variedad reconocida como dominante. Igualmente hay una tendecia a clasificar como dialecto a las variedades que difieren de una variedad estandarizada casi exclusivamente en rasgos fonéticos o de vocabulario.
Por estas razones, el término dialecto, que tiene buen uso en la sociolingüística, ha venido a ser un término de desprecio muchas veces para variantes de una lengua y hasta para lenguas minoritarias de mucha importancia cultural, como las lenguas indígenas.
El criterio de inteligibilidad mutua tampoco es una buena guía para predecir cuando una variedad será calificada de dialecto o de lengua. Lo que comúnmente se llama idioma chino tiene diversos dialectos principales, como el chino mandarín y el chino cantonés, los cuales no son inteligibles entre sí, pero aún así se les califica de dialectos de la misma lengua, en este caso se aduce que el sistema de escritura es común. Por el contrario, el sueco, el noruego y el danés son consideradas lenguas independientes y no dialectos, aún cuando sus hablantes se comunican entre sí con poca dificultad.
La sociolingüística moderna considera que el estado de la lengua no está solamente determinado por criterios lingüísticos, sino que también es el resultado de un desarrollo histórico y político. El romanche fue reconocido como lengua al desarrollar su propia escritura, a pesar de ser muy cercano a los dialectos alpinos del lombardo. Un caso contrario es el del idioma chino, cuyas variantes son generalmente consideradas dialectos y no lenguas, a pesar de que los hablantes no puedan entenderse entre ellos, porque comparten una escritura común.
El catalan y el gallego pueden, en todo caso, ser confundidos con los dialectos, aunque esten reconocidos como lengua por la UE. Pero el euskera no, ya que para que una lengua sea un dialecto tiene que ser una rama de un idioma mayor, y el euskera no lo es.
¿pero no lo trajeron los extraterrestres de Klingon?
Dejaos de gilipolleces.
Si nos ponemos así toda lengua es dialecto de su antecesora, el castellano o español, el gallego, el catalán y el euskera.
Hablando actualmente hoy en día, son todas esas lenguas.
Cita de: Orleo en 07 de Febrero de 2008, 16:24
¿pero no lo trajeron los extraterrestres de Klingon?
No, a mi me trajeron 20 euros, un skate y un videojuego.
A ti?
Pd: El castellano viene del latin, pero del euskera no se conoce un antecesor. por lo tanto el euskera no seria un dialecto ni aunque lo hablaran 7 personas.
Cita de: bax en 07 de Febrero de 2008, 16:30
Cita de: Orleo en 07 de Febrero de 2008, 16:24
¿pero no lo trajeron los extraterrestres de Klingon?
No, a mi me trajeron 20 euros, un skate y un videojuego.
A ti?
20 videos, un videoskate y un eurojuego :$
Hey, ¡la música no está mal!
Cita de: bax en 07 de Febrero de 2008, 16:30
Cita de: Orleo en 07 de Febrero de 2008, 16:24
¿pero no lo trajeron los extraterrestres de Klingon?
No, a mi me trajeron 20 euros, un skate y un videojuego.
A ti?
Pd: El castellano viene del latin, pero del euskera no se conoce un antecesor. por lo tanto el euskera no seria un dialecto ni aunque lo hablaran 7 personas.
pero se refiere (o eso supongo) a que todos los idiomas procederan de algo en comun no?
no creo que un tio asi proque si inventase un idioma y listo
Son dialectos del latín (menos el euskera)
El dialecto gallego es una expresión perfectamente correcta.
Cita de: Koow en 07 de Febrero de 2008, 16:39
Cita de: bax en 07 de Febrero de 2008, 16:30
Cita de: Orleo en 07 de Febrero de 2008, 16:24
¿pero no lo trajeron los extraterrestres de Klingon?
No, a mi me trajeron 20 euros, un skate y un videojuego.
A ti?
Pd: El castellano viene del latin, pero del euskera no se conoce un antecesor. por lo tanto el euskera no seria un dialecto ni aunque lo hablaran 7 personas.
pero se refiere (o eso supongo) a que todos los idiomas procederan de algo en comun no?
no creo que un tio asi proque si inventase un idioma y listo
Hombre, ya.
Y si nos ponemos chismosos tendriamos que decir que en realidad todos venimos de africa. O remontarnos antes todavia y ser peces. O remontarnos antes todavia y ser algas.
O remontarnos antes todavia y ser un cacho del sol (la tierra). O remontarnos antes todavia y ser vete tu a saber que.
Ah, y yo estoy con sandman. Creo que en el caso de Galicia no hay mucho problema en decir que el gallego es un dialecto, porque la gente no se te va a mosquear demasiado.
Y el euskera de agora no es el de antes, así que como si fuese un dialecto más.
Cita de: NadieNunca en 07 de Febrero de 2008, 16:48
Y el euskera de agora no es el de antes, así que como si fuese un dialecto más.
Ni el castellano de ahora es como el de cervantes, menuda gilipollez.
Cita de: bax en 07 de Febrero de 2008, 16:52
Cita de: NadieNunca en 07 de Febrero de 2008, 16:48
Y el euskera de agora no es el de antes, así que como si fuese un dialecto más.
Ni el castellano de ahora es como el de cervantes, menuda gilipollez.
¿Y eso qué tiene que ver?, en Vasquilandia hay mil dialectos del euskera.
Cita de: bax en 07 de Febrero de 2008, 16:47
Ah, y yo estoy con sandman. Creo que en el caso de Galicia no hay mucho problema en decir que el gallego es un dialecto, porque la gente no se te va a mosquear demasiado.
Pues yo me mosqueo. Que digas que es un dialecto del latín...estaría mal dicho, pero aun bueno, pero hoy es un idioma como otro cualquiera
Cita de: Sandman en 07 de Febrero de 2008, 16:45
Son dialectos del latín (menos el euskera)
El dialecto gallego es una expresión perfectamente correcta.
No es un dialecto...... Es una lengua
Y por cierto Cantos Galegos? De que zona de galicia eres tu? O simplemente eres del bierzo?
Luar na Lubre es dios.....
Cita de: Arrag en 12 de Febrero de 2008, 12:06
Cita de: Sandman en 07 de Febrero de 2008, 16:45
Son dialectos del latín (menos el euskera)
El dialecto gallego es una expresión perfectamente correcta.
No es un dialecto...... Es una lengua
Y por cierto Cantos Galegos? De que zona de galicia eres tu? O simplemente eres del bierzo?
Luar na Lubre es dios.....
yo soy de irun guipuzcoa euskadi pero mis padres son de boiro