Subtítulos en inglés, español y gallego by Genki & Mskina
Para ver en calidad normal: http://www.youtube.com/watch?v=bws8bJvSzPI
que grandes somos :D
106 visitas y solo lleva 1 día subido ^^
Dejad de chuparos las pollas y traducidlo a un idioma más extendido que el puto Gallego, por favor :lol:
¿Me traducís vídeos de Frank Zappa al Bable? No, ¿verdad? No os interesa. Pues eso, menos barrer para casa que resulta gracioso, por favor :lol:
Mem, yo no traduzco por vicio, sino porque es lo que estoy estudiando (traducción e interpretación gallego-ingles) y es una manera fácil de hacer un pequeño repaso y aprender nuevas palabras y expresiones
Si no los quieres ver en gallego nadie te obliga. Incluso puedes verlo sin subs
Pero vamos, que no creo que molesten ahí
Mem, cuando subtitules tú ponlo en turco-chipriota si eso te hace feliz, pero mientras lo hagan ellos y mientras lo pongan en español e inglés me la sopla si además viene en hindi o en suputamadreano si hace falta. Vamos, que bastante hacen poniéndolo en esos dos como para exigirles el catalá o lo que sea xD
Molestar no, hacer gracia sí.
Pero vale, vale, haced lo que os salga de la polla, yo sólo os digo que puede dejar a más de uno con cara de "¿Y ésto qué coño es?".
Pues si no lo saben que aprendan, que para algo es un idioma que llegó a ser el más importante de la península (galego-portugués)
Bueno, hay que reconocer que curioso de ver sí que es sí xD
Cita de: Memnoch en 07 de Enero de 2009, 18:34
Molestar no, hacer gracia sí.
Pero vale, vale, haced lo que os salga de la polla, yo sólo os digo que puede dejar a más de uno con cara de "¿Y ésto qué coño es?".
Hombre, no creoq ue sea para tanto y menos cuando también está en español, no sé de que se puede asustar nadie, además de que tampoco es tan raro, cada día hay más cosas en catalán y vasco, no se iban a quedar los gallegos atrás...