Noticias:

Los pepinos están al alza, otra prueba de que España saldrá pronto de la crisis.

Menú Principal

Vhat

Orestes:
Ayer a las 22:19:18
Ah yo estaba dejando las frases a medias por los loles, no es que estuviese nombrando a  ni a
Mskina:
Ayer a las 18:22:35
Yo veo los nombres, mira: , , , o ; no entiendo
Paradox:
Ayer a las 17:26:05
Estáis hablando de  ? no puede ser
Bill:
Ayer a las 17:19:55
es verdad, citar a  está censurado
Drobjank:
Ayer a las 17:17:40
M S K I N A

Hijosdefruta, ahora y así , sí que se puede

Temas recientes

Toca las pelotas a la administración aquí

Iniciado por Memnoch, 16 de Mayo de 2008, 03:20

0 Miembros y 2 Visitantes están viendo este tema.

raul_isl Participó del resurgir del foro

A mi dejadme en paz, yo solo le di el enlace :O

Idunne

#5161

Orestes Participó del resurgir del foro


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Orestes Participó del resurgir del foro


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Crosher Participó del resurgir del foro

Me encanta este/a tal Guru.

*Crosher coge las palomitas por si acaso
Cita de: Ningüino Flarlarlar en 17 de Enero de 2019, 16:39
Crosher es la nueva sensación del foro.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Cita de: Deke en 14 de Junio de 2011, 00:08
Es como si te empeñases en jugar al Twister siendo daltónico.

www.latragaperras.blogspot.es

Mime Participó del resurgir del foro

Neo, el espanglish de la sección "Quién está en línea" es normal?

neoprogram

Cita de: Mime en 08 de Diciembre de 2011, 22:07
Neo, el espanglish de la sección "Quién está en línea" es normal?

Si, se perdieron las traducciones que hice manualmente con el cambio del foro. Tendré que repetirlas  :pelotita:




たとえばここには愛すべき声があってあたしはそれすた守れなくて
[move][/move]

Sandman

#5167
Neo, si es mucho postea los textos copypasteados en el english thread y nosotros nos encargamos, no te sobrecargues.

Y por lo que más queráis, quitad el maldito "ya haz enviado" que suena a coña.
Blog novela, con zombies:


neoprogram

Cita de: Sandman en 08 de Diciembre de 2011, 22:30
Neo, si es mucho postea los textos copypasteados en el english thread y nosotros nos encargamos, no te sobrecargues.
Creo que en principio son los textos dependientes del portal, no te preocupes ^^: . Ya hay traducidos algunos.

Cita de: Sandman en 08 de Diciembre de 2011, 22:30
Y por lo que más queráis, quitad el maldito "ya haz enviado" que suena a coña.

¿En dónde salía?, que no me acuerdo.




たとえばここには愛すべき声があってあたしはそれすた守れなくて
[move][/move]

YoYo Participó del resurgir del foro

#5169
creo que en los MP. Creo

Edit: o cuando le das a enviar un mensaje que ya habias publicao, que no me acuerdo xD
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


581 Visitantes, 3 Usuarios
Orestes, Memnoch, Tassy